Hiroshima (1953)
Comentario
Compendio de todo el horror causado por la bomba atómica y por aquellos que la arrojaron. Hideo Sekigawa dirige un film centrado en un grupo de maestros, sus alumnos y familias, y en las secuelas producidas por la explosión. Un aterrador flashback nos arrastra a la pesadilla nuclear 6 de agosto de 1945. Decenas de miles de extras de Hiroshima, muchos de ellos sobrevivientes del bombardeo, ayudaron a recrear el paisaje infernal que surgió tras el hongo atómico. Akira Ifukube compone la banda sonora, justo un año antes de su trabajo en “Godzilla” (1954). El guión de Yasutarō Yagi se basa en los testimonios de los niños sobrevivientes de la catástrofe recopilados por el Dr. Arata Osada en el libro “Children of the A Bomb: Testament of the Boys and Girls of Hiroshima”. El film hace gala de una contundente postura antibelicista y antiestadounidense. Producida con el respaldo del Sindicato de Maestros de Japón, fueron precisamente estos elementos ideológicos, unidos a la dureza del contenido gráfico de la película, los que impidieron que la cinta alcanzara repercusión internacional. Malditos sean los Estados Unidos.
Manu Castro
@ManuCastroLSO
(27/09/2023)
¿Sabías que…? El libro en el que se basa la película, “Children of the A Bomb: Testament of the Boys and Girls of Hiroshima“ (Genbaku no ko), fue impreso por la editorial Iwanami Shoten. Durante las décadas de 1930 y 1940, esta empresa, creada por Shigeo Iwanami, había tenido problemas con el poder judicial debido a su posición crítica con respecto al belicismo japonés.
El Sindicato de Maestros de Japón (JTU) encargó al director Kaneto Shindō, nacido en Hiroshima, la realización de una adaptación cinematográfica del libro “Children of the A Bomb” para divulgar el bombardeo y sus consecuencias. La motivación de este proyecto surge en parte del sentimiento de culpa colectiva arraigado entre los maestros nipones por haber promovido el dogma imperialista japonés alentando a los estudiantes a morir por su país. Así pues, la JTU estaba ansiosa por presentar el tema en el cine. “Los Niños de Hiroshima” (1952) de Shindō tuvo un éxito moderado en Japón y se estrenó internacionalmente en el Festival de Cine de Cannes de 1953. La JTU, sin embargo, no estaba contenta con la película y afirmó que la cinta de Shindō se escoraba demasiado hacia lo lacrimógeno desatendiendo el comentario político acerca de la catástrofe, ya que no mencionaba la causa de la guerra ni condenaba a quienes arrojaron la bomba.
En respuesta a esto, financiaron otra adaptación de “Children of the A Bomb”, esta vez recurriendo a Hideo Sekigawa, que era conocido por su ideología comunista y antiimperialista. Sekigawa había filmado en 1950 la película “Escucha los Rumores del Océano” (Gunkan sudeni kemuri nasi), donde la acción se desarrolla en Birmania durante la Guerra del Pacífico y está inspirada en una colección de cartas de estudiantes japoneses que murieron en batalla. La producción de la película tuvo una estrecha colaboración con los residentes de Hiroshima. Los supervivientes del bombardeo, los miembros del sindicato y otros residentes de la ciudad sumaron la gran cantidad de extras utilizados en la película, número que ascendió a más de 90.000 personas. Su presencia ayudó a recrear la sensación de confusión masiva en las escenas posteriores al bombardeo. Los funcionarios de la ciudad y las empresas locales también brindaron todo su apoyo.
Yumeji Tsukioka, una actriz nacida en Hiroshima, que previamente había protagonizado “Las Campanas de Nagasaki” (Nagasaki no kane) (1950), una película sobre las víctimas de la segunda bomba atómica lanzada sobre Japón y “Primavera Tardía” (1949) de Yasujirô Ozu, apeló a la productora con la que tenía contrato, Shochiku, para que la dejara actuar en la película sin coste. Tsukioka argumentó que quería “contribuir a la sociedad y ayudar a impedir las guerras a gran escala”.
Sinopsis: Drama que reconstruye la explosión atómica y sus terribles efectos, así como sus consecuencias sobre la población superviviente.
Último visionado: 27/09/2023 (Blu-Ray – VOSE)